Ocio / Cultura

'Arrecife: historias del viejo Puerto' ya está disponible en las librerías

La publicación a cargo del filólogo Zebensuí Rodríguez, tendrá su primera presentación en la Casa de la Cultura Agustín de la Hoz el próximo jueves 30 de noviembre a las 19.30 horas

Portada del libro 'Arrecife: historias del viejo Puerto'

Ya está en las librerías Arrecife: historias del viejo Puerto, una obra que hace un recorrido muy singular por la historia de la capital de Lanzarote. Con un marcado aire marítimo y portuario y un recorrido muy singular por la historia de la capital de Lanzarote. El proyecto surgió hace más de dos años, cuando 'Ediciones Remotas', un sello editorial con sede en la ciudad, decidió preparar una publicación con motivo del 225 aniversario del nombramiento de Arrecife como municipio, para reivindicar el rico legado cultural y marinero que atesora la capital.

El libro, que cuenta con el apoyo de la concejalía de Cultura del ayuntamiento, bajo la coordinación de Abigail González Guillén, como entidad coeditora, tendrá su primera presentación en la Casa de la Cultura Agustín de la Hoz el próximo jueves 30 de noviembre a las 19.30 horas.

El filólogo Zebensuí Rodríguez ha propuesto para esta conmemoración un completo viaje literario que no se olvida del acompañamiento de la historia y la fotografía como principal recordatorio visual, aunque también incluye planos e ilustraciones: “Este libro comienza intentando explicar cómo Arrecife ha logrado hacerse ciudad, por qué dificultades ha pasado para ello, qué lugar primordial ha ocupado su puerto y qué condicionantes han marcado su fisonomía actual. Pero con todo, el grueso del mismo lo constituyen los textos literarios y expositivos que, dando sentido al título de esta obra, se rescatan aquí del olvido para hilvanar en su conjunto el devenir de este enclave que fue puerto antes que ciudad”.

Entre los 26 relatos seleccionados se cubre un arco temporal que va desde mediados del siglo XVIII hasta el siglo XXI, con autores extranjeros clásicos como George Glass, René Vernau u Olivia Stone, a otros menos conocidos como José Muñoz Gaviria, vizconde de Javier, o Henry M. Grey, cuyo relato se traduce por primera vez al español. Algo similar ocurre con la amplia nómina de escritores canarios y lanzaroteños: Ángel Guerra, Benito Pérez Armas, Agustín Espinosa, Agustín de la Hoz, Leandro Perdomo, Miguel Pereyra de Armas, Abel Cabrera, Rafael Medina, etc. La tipologías de textos es muy amplia, aunque está centrada en la narrativa. El único nexo común es Arrecife como escenario protagonista.

Los textos van acompañados de una amplia selección de imágenes provenientes de más de 20 archivos diferentes, varios de los cuales están fuera de la isla. También enriquece la obra una completa introducción histórica que ayudar a situar y contextualizar los principales hitos de un núcleo que fue “antes puerto que ciudad”.

La selección de los relatos a cargo del filólogo Zebensuí Rodríguez

La selección de los relatos y la redacción de la introducción histórico han corrido a cargo del filólogo Zebensuí Rodríguez, quien ha sido docente de centros universitarios como la 'ULL' y la 'UNED', así como del 'IES Las Salinas de Arrecife'. Como investigador, Rodríguez ha sido miembro del Instituto Universitario de Lingüística 'Andrés Bello' e investigador visitante del 'Instituto Iberoamericano de Berlín', en 2006. Además ha publicado una veintena de artículos en actas de congresos, nacionales e internacionales, y en revistas especializadas, así como capítulos de libros, sobre el español hablado en Canarias, el patrimonio literario de Lanzarote y el enfoque comunicativo en la enseñanza de la lengua. También es miembro del 'Consejo de Redacción de la revista Cálamo', de la 'FASPE'.

En el libro también han colaborado el diseñador Fernando Robayna, el fotógrafo Rubén Acosta y el historiador Mario Ferrer Peñate.